Kniha Ifigenia a Tàurida de Vigo Squella

Ifigenia a Tàurida

Jazyk: Katalánština
Vazba: Kniha
Vydavatel: Edicions UIB
Dostupnost: 50 % šance
Prohledáme celý svět
392
La recuperación de los manuscritos de Joana de Vigo i Squella (1779-1855), aristócrata ilustrada ciu...

Informace o knize

Jazyk
Katalánština
Vazba
Kniha - Kniha
Vydáno
2019
Stránek
152
EAN
9788483843932
Enbook ID
36078989
Vydavatel
Hmotnost
182
Rozměry
130 x 190

Kompletní popis

La recuperación de los manuscritos de Joana de Vigo i Squella (1779-1855), aristócrata ilustrada ciutadellense, ha puesto al descubierto diversas traducciones del francés, la primera de las cuales es ?Ifigenia a Tàurida? (1801), una versión de Iphigénie en Tauride de Claude Guimond de la Touche, la única de carácter teatral de la autora y su aportación más significativa, puesto que es la primera traducción catalana conocida de esta tragedia (representada el 1757 y publicada el 1758), que reinterpreta el texto de Eurípides con las ideas de los ?philosophes? ?denuncia del fanatismo y de la intolerancia; reivindicación de la razón, la naturaleza y la sensibilidad?, en la cual se basó Gluck para su versión operística de 1779. La obra, una muestra de la notable actividad traductora producida en Menorca entre finales del siglo XVIII i principios del XIX, se convierte, junto a las versiones teatrales de Antoni Febrer i Cardona y Vicenç Albertí, en un testimonio notable de la fortuna del género trágico en el ámbito literario catalán.

Zákaznicí kteří koupili tuto knihu koupili také

Latinsko-slovenský slovensko-latinský slovník

Július Špaňár; Jozef Hrabovský
246

Duncan

Lang Syne
102
1 077

Kardelen

Hatice Asalioglu
248

Credulity

Emily Ogden
808

Constance Verity

A. Lee Martinez
233