Kniha Koenig Lear William Shakespeare

Koenig Lear

Jazyk: Němčina
Vazba: Brožovaná
Vydavatel: Hofenberg
Dostupnost: Skladem u dodavatele
Odesíláme za 5-8 dnů
171
William Shakespeare: König Lear (King Lear) Die Tragödie in fünf Akten in Versen und Prosa entsta...

Informace o knize

Jazyk
Němčina
Vazba
Kniha - Brožovaná
Vydáno
2015
Stránek
130
EAN
9783843049566
ISBN
9783843049566
Enbook ID
09453859
Vydavatel
Hmotnost
177
Rozměry
148 x 210 x 8

Kompletní popis

William Shakespeare: König Lear (King Lear) Die Tragödie in fünf Akten in Versen und Prosa entstand um 1604/05 und wurde 1606 uraufgeführt. Der Erstdruck erschien 1608. Der alternde König Lear möchte sein Reich unter seinen drei Töchtern Goneril, Regan und Cordelia aufteilen. Als er ihre Liebe zu ihm auf die Probe stellt, übertreffen sich die ältesten Töchter mit heuchlerischen Schmeicheleien. Die aufrechte Cordelia macht das nicht mit und wird enterbt. Kaum hat Lear sein Reich an Goneril und Regan vermacht, wenden sich die beiden von ihm ab. Die deutsche Erstaufführung erfolgte 1824 in Dresden unter Ludwig Tieck. Die in dieser Ausgabe zugrunde gelegte Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin und wurde erstmals 1832 bei Georg Andreas Reimer in Berlin gedruckt. Zur Schlegel-Tieck-Übersetzung: August Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamtübersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ältesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als maßgeblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung ab. »Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung.« Marcel Reich-Ranicki Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1762). Die vorliegende Übersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel. Ergänzt und erläutert von Ludwig Tieck, Bd. 8, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1832. Vollständige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 4, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015. Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.

Mohlo by vás zajímat

Von Vincentio Ladislao

Braunschweig-Luneburg H -J
257
462

Im goldenen Käfig

Christian Booß
1 373
527
378

Line Upon a Wind

Noel Mostert
628

Sugar Alpha

Roger and Melissa Nelson
559

Some Industrial Chemicals

International Agency for Research on Cancer
905

Piano Duet Play-Along Volume 44

Kristen Anderson-Lopez
594
241

Empowerment Series

Elizabeth A Segal
4 616
1 022
260
249

O desafio de viver em hemodialise

Cristovao Antonio Filipe Amaral De Je
729

Baby Animals Coloring Book

Avon Coloring Books
138

Knowing About Language

Marcello Giovanelli
4 457

Zákaznicí kteří koupili tuto knihu koupili také

932

Les Confessions

Jean-Jacques Rousseau
496

Marines and Helicopters 1962-1973

Lcol William R Fails Usmc
526
601
279

Road Home

Arthur Bradley
290
505
275
84

In the Shadow of FDR

William E Leuchtenburg
953
326