Kniha Linguistic interference between L1 dialects and L2 Fabian Müller

Linguistic interference between L1 dialects and L2

An investigation with 14-15 year old teenagers

Jazyk: Angličtina
Vazba: Brožovaná
Vydavatel: Grin Publishing
Dostupnost: Skladem u dodavatele
Odesíláme za 5-8 dnů
358
Seminar paper from the year 2012 in the subject English - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, g...

Informace o knize

Jazyk
Angličtina
Vazba
Kniha - Brožovaná
Vydáno
2014
Stránek
26
EAN
9783656594130
ISBN
3656594139
Enbook ID
05284577
Vydavatel
Hmotnost
45
Rozměry
148 x 210 x 2

Kompletní popis

Seminar paper from the year 2012 in the subject English - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, grade: 3,0, Karlsruhe University of Education, course: Applied linguistics &TEFL, language: English, abstract: "In present - day societies it is rare to find someone who speaks only one language; most people around the globe know and use several languages in their daily lives. Within this context, the mother tongue might have influence on the L2." This academic paper is about the interference between German as L1 and English as L2 within a group 14-15 year-old teenagers. The main goal is to exemplify, whether the children's original dialects have any interference on their foreign language approach. It was tried to find participants, whose dialects give good examples for the region, they live in. Before the test and its results are described, some general information about L1 influences on L2 will be given. Because the children, who participated in the test, were on a language trip to England while the test was taken, the basis for the research to this paper is the Recieved Pronuciation, although some of the students might have been in contact with other varieties of English before. To achieve more comparability, their English was only compared to the RP standard. A difficulty during the research was to distingiush between varieties caused by their mother tongue and such caused by generell troubles in pronunciation. Therefore, the main focus was put on clear examples, such as voiced and devoiced sounds, aspiration and the [w, r] - sounds. All those examples can be looked at to find language interference between L1 and L2, whereas the ż/đ] - sound , which was analysed as well has to be looked at carefully. Many learners of English might have problems pronouncing that sound, but these problems are not neccessarily caused be their L1 dialect, but can be caused by the generell absence of the [ż/đ] - s

Mohlo by vás zajímat

Three Soldiers

John Dos Passos
510

Vedic Grammar

Arthur Anthony 1854-1930 Macdonell
600

Da Vinci Decoded

Michael J. Gelb
205

Essie: & The Miracle Baby

Jennease P a Thompson
290

Fire Road

Kim Phuc Thi
309

PHILOSOPHICAL TRANSACTIONS OF

Charles 1737-1823 Hutton
749

Boy Who Turned Into a Cat

Professor Peter Gross
733

On the Wings of Seasons

Sharon Marie Rilla
202
1 338

Party vs. State in Post-1949 China

Shiping (University of Vermont) Zheng
2 894

Tables of Knowledge

Harriet Stone
1 766
250
4 690

Zákaznicí kteří koupili tuto knihu koupili také

327
399

Carmen reloaded

Sonja Objartel
202