Kniha Proces Franz Kafka

Proces

Autor: Franz Kafka
Jazyk: Polština
Vazba: Pevná
Vydavatel: Vis-a-Vis Etiuda
Dostupnost: Skladem u dodavatele
Odesíláme za 3-5 dnů
165
Franz Kafka (1883-1924) urodzony w Pradze niemiecki pisarz pochodzenia żydowskiego to bodaj - obok J...

Informace o knize

Autor
Jazyk
Polština
Vazba
Kniha - Pevná
Vydáno
2022
Stránek
288
EAN
9788379983643
ISBN
978-83-7998-364-3
Enbook ID
39163738
Vydavatel
Hmotnost
358
Rozměry
200 x 132 x 28

Kompletní popis

Franz Kafka (1883-1924) urodzony w Pradze niemiecki pisarz pochodzenia żydowskiego to bodaj - obok Jamesa Joyce'a najsłynniejszy z pisarzy XX wieku. Proces (druga powieść Kafki) napisał w latach 1914-15, jednak tak naprawdę nigdy go nie dokończył, a w 1920 roku przekazał rękopis swojemu przyjacielowi Maxowi Brodowi, który miał go na prośbę Kafki zniszczyć. Na szczęście tak się nie stało i w rok po śmierci Kafki książka się ukazała.

Powieść obrosła całym szeregiem analiz literackich od spostrzeżenia totalitaryzmu, absurdu, surrealizmu, oniryzmu aż po objaśnienia wręcz kabalistyczne, czy też - jak Erich Fromm (w "Zapomnianym języku") - jako opowieść o odpowiedzialności za własne życie. Krytycy zwracają także uwagę na teatralność świata przedstawionego w powieści. Zaczyna się ona od szokującego początku: Ktoś musiał złożyć doniesienie na Josefa K., który zostaje nad ranem aresztowany z niewiadomych powodów, nie dopuścił się bowiem żadnej zbrodni. Mimo aresztowania i czekającego go procesu bohater może jednak kontynuować karierę zawodową, może zatem całe to aresztowanie to farsa, ale przecież nie, bo sprawa kończy się tragedią, śmiercią Josefa K. A w międzyczasie świat realny miesza się ze światem snów, bohater popada w coraz większą obsesję na punkcie swego procesu, czy aby sam nie wpada w sidła, nie próbuje walczyć, a może cała ta książka to alegoria religijna zrównująca sąd z boskością - jak chcieli pierwsi badacze twórczości Kafki.

Sprawdźcie sami, geniusz tej powieści na tym właśnie polega, na jej wielowarstwowości i wieloznaczności, co owocuje możliwością bardzo rozlicznych interpretacji. Dodatkową zaletę tego wydania jest doskonale przygotowany przekład autorstwa Jerzego Korpantego przekład oparty na krytycznym wydaniu Procesu z 1990 roku. Wcześniejszy przekład Brunona Schulza oparty był na tekście przygotowanym przez Maxa Broda, a kolejny - Jakuba Ekiera, oparty na tym samym niemieckim krytycznym wydaniu co przekład Korpantego, jest niewątpliwie rzetelny. 

 

Mohlo by vás zajímat

Proces

Franz Kafka
83

Proces

Franz Kafka
74

Pośród lasu

Carmen Maria Machado
443

Proces

Kafka Franz
64

Clay

Amber Creswell Bell
602
2 359
340

Zákaznicí kteří koupili tuto knihu koupili také

Irish Ethnology

George Ellis
432

Languishing

Corey Keyes
488
3 309

Full Circle

MICHAEL PALIN
259

Can't Hurt Me

David Goggins
538

Czech Republic

National Geographic
308

The Hunger Games

Suzanne Collins
180

Lala Pipo

Hideo Okuda
308
354

Madwomen

Gabriela Mistral
2 591