Kniha Russian World War II Dictionary Isaak Kobylyanskiy

Russian World War II Dictionary

A Russian-English Glossary of Special Terms, Expressions, and Soldiers' Slang

Jazyk: Angličtina
Vazba: Brožovaná
Vydavatel: Helion & Company
Dostupnost: 50 % šance
Prohledáme celý svět
694
A dictionary of the terms used by real Soviet soldiers on the Eastern Front Brings new insight into...

Informace o knize

Jazyk
Angličtina
Vazba
Kniha - Brožovaná
Vydáno
2011
Stránek
48
EAN
9781907677335
Enbook ID
05028050
Vydavatel
Hmotnost
118
Rozměry
156 x 234 x 10

Kompletní popis

A dictionary of the terms used by real Soviet soldiers on the Eastern Front Brings new insight into the men of the Red Army The Great Patriotic War of the Soviet people against Nazi Germany, known as the Eastern Front of World War II, continues to attract a number of military historians from different countries around the world. The frontline veterans' reminiscences occupy a prominent place among most important documents of that time. In contrast to official documents, these recollections reproduce the so-called truth of the foxholes, the genuine spirit of the war. The World World II veterans' reminiscences are full of idiomatic expressions, specialised terms and abbreviations peculiar to that war, and special dictionaries appeared in print and later on Internet web sites. Unlike most of the Allied countries, no war jargon dictionary has been published in Russia. This glossary is intended to begin to fill that gap. Several sources of the Red Army serviceman's slang were peculiar to the Soviet experience. The upheaval of the 1917 October Revolution and following Civil War, and the fundamental changes wrought by the political and social reforms and campaigns in the 1920s and 1930s, affected the Russian vocabulary substantially. The fact that the overwhelming majority of Red Army soldiers and officers came from rural households, and brought their local idioms and expressions into the trenches, also enriched the war vocabulary. Such expressions came into general circulation and also contributed to Russian wartime slang. Some words also appeared under the harsh conditions of the USSR far rear, where civilians struggled under conditions of hard labour and malnutrition. Lend-lease items entered the soldiers' parlance, often in the form of nicknames. Finally, any army has its traditions and slogans, many of which were revived in the Red Army during World War II.

Mohlo by vás zajímat

370

Persistence of Party

Max Skjönsberg
2 564

Vicious Traditions

Lila M Beckham
229

Blackwater

Michael McDowell
802
409
138

Jainism For Children

Shah Nish Lalit Shah
351

Fifth Freedom

David Erickson
639

Busy Airport

Campbell Books
205

Fifty Fifty

James Patterson
209

Forever Your Rogue

Erin Langston
330

The Darkness Within Us

LEVENSELLER TRICIA
315
928

Zákaznicí kteří koupili tuto knihu koupili také

811
282
554

Ética para ingenieros

Galo Bilbao Alberdi
501
378
358
556
735
245
135
1 174

Educacion para la Salud y Calidad de Vida

Encarnación Pedrero García
967