Kniha Septuagint - Tobit Scriptural Research Institute

Septuagint - Tobit

Jazyk: Angličtina
Vazba: Pevná
Dostupnost: Skladem u dodavatele
Odesíláme za 14-21 dnů
560
The differences between the Vaticanus and Sinaiticus versions of Tobit are too extensive to treat th...

Informace o knize

Jazyk
Angličtina
Vazba
Kniha - Pevná
Vydáno
2024
Stránek
164
EAN
9781998288571
ISBN
1998288579
Enbook ID
45740109
Hmotnost
414
Rozměry
157 x 235 x 14

Kompletní popis

The differences between the Vaticanus and Sinaiticus versions of Tobit are too extensive to treat the books as the same book, however, their story is essentially the same. The two books must have had a common source, however, the Sinaiticus's version is over 20% longer than the Vaticanus's version, and appears to be an older version of Tobit. One of the reasons that the Book of Tobit is interpreted as fiction, is the existence of historical errors and anachronisms found in the Vaticanus version, which includes the Babylonian king Nebuchadnezzar and the Persian king Ahasuerus jointly destroying Nineveh, the capital of the Assyrian Empire. Nineveh was sacked by Babylonian King Nabopolassar in 612 BC, along with Median and Persian allies, led by the Median King Cyaxares, who then integrated the city into his Median Empire. Nabopolassar's son Nebuchadnezzar, who assumed the throne in 605 BC, finally conquered the remnants of the Assyrian forces in Syria at the Battle of Carchemish that same year, however, he did not attack or destroy Nineveh. Meanwhile, the name Ahasuerus (Ασυηρος) was the Aramaic name of Xerxes, the Persian king who ruled between 486 and 465 BC.

These anachronisms are not found in the Codex Sinaiticus' version, which does not mention either king, but gives credit to King Achiacharos of Media, which is likely an attempt to transliterate the Median name of King Cyaxares into Aramaic. Cyaxares's Median name was Uvaxshtra, however, it was transliterated several ways into the languages and scripts of the day, including the Assyrian and Babylonian Umakishtar, and the Phrygian Ksuwaksaros, and the Greek Cyaxares from which the modern English name is derived. The Sinaiticus version of Tobit describes King Achiacharos as conquering Nineveh and integrating it into his Median Kingdom, which, was done by King Cyaxares according to the Median, Persian, Babylonian, Egyptian, and Greek records from the era, and so, even if the origin of the name is disputed, the person described in King Cyaxares. There are several differences between the Vaticanus and Sinaiticus versions that point to the Sinaiticus version being older, and that point to the Vaticanus version being a later translation created in Alexandria, likely from an Aramaic early-Jewish redaction of the original Aramaic version.

Mohlo by vás zajímat

Septuagint - Tobit

Scriptural Research Institute
348

Vulnerable States

Guillermina de Ferrari
852

George Müller of Bristol

Arthur T. Pierson
623

Social Choreography

Andrew Hewitt
3 515
234

Tobit

David E. Orton
1 893

Coalition

Bob Avis
771

Kyle's Rainbows

Beverly DeCarlo Beauvais
470
399

Phenomenal Gender

Ephraim Das Janssen
560

Koran

Kevin E. Ready
347

Koran

Alan Jones
185
1 017

Zákaznicí kteří koupili tuto knihu koupili také

Vonne Endlichkait

Günter Grass
520
305

Audiometr a tympanometr v praxi

Radovan Wiecek; Miloslav Gross
87

Miguel Delibes

RAMON GARCIA DOMINGUEZ
369
611